Una delle scene più ridicole di “The Simpson Movie” nelle diverse versioni linguistiche:
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=6W5a_DZGxKY[/youtube]
Una delle scene più ridicole di “The Simpson Movie” nelle diverse versioni linguistiche:
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=6W5a_DZGxKY[/youtube]
Questo post è stato scritto giovedì 20 settembre 2007 alle 15:19 in Cinema & TV ed è stato letto 135 volte. Puoi seguire i commenti a questo articolo attraverso l' RSS 2.0 feed. Se vuoi puoi scrivere un commento o puoi linkare questo post dal tuo sito.
This website uses IntenseDebate comments, but they are not currently loaded because either your browser doesn't support JavaScript, or they didn't load fast enough.
Mi seguono già in
Cos'è un Feed? Come funziona?
A parte l’originale, che è grandioso, Tonino Accolla non si cambia con nessuno. Mi-ti-co!
I doppiatori di Homer più pietosi sono quello francese e quello tedesco.
mitico… ma la migliore resta quella originale con la voce di Tonino Accolla, il mitico doppiatore italiano di Homer… W I SIMPSON! W SPIDERPORK! W HOMER! e soprattutto… W TONINO ACCOLLA!!!!